A New Life/Une Nouvelle Vie

  • In 2015 at age 61 I fell in love with Annabelle, a magical French photographer. By 2019 we had become a couple and decided to split our lives between California where my family lives, and France where hers is. We moved into an apartment in the small historical town of Fontainebleau and my apprenticeship of French-ness began. I used my camera as a tool to question and interpret the culture, the landscape, the history, the food. That process evolved into a project that now includes images from several towns and regions of France. This series is excerpted from the subset that focuses only on Fontainebleau and immediate environs. The broader project scope also includes Annabelle’s contrasting/parallel images, reflecting her own interpretation and assimilation of American-ness.

  • En 2015, à l'âge de 61 ans, je suis tombé amoureux d'Annabelle, une photographe française magique. En 2019, nous sommes devenus un couple et avons décidé de partager nos vies entre la Californie, où vit ma famille, et la France, où se trouve la sienne. Nous avons emménagé dans un appartement dans la petite ville historique de Fontainebleau et mon apprentissage de la francité a commencé. J'ai utilisé mon appareil photo comme un outil pour questionner et interpréter la culture, le paysage, l'histoire, la nourriture. Ce processus a évolué vers un projet qui comprend maintenant des images de plusieurs villes et régions de France. Cette série est extraite du sous-ensemble qui se concentre uniquement sur Fontainebleau et ses environs immédiats. La portée plus large du projet comprend également les images contrastées/parallèles d'Annabelle, qui reflètent sa propre interprétation et assimilation de l'américanité.